EZA MAGAZINE
EZA PODCAST

El diálogo social en el sector educativo (parte 2)

Entre el 17 y el 19 de enero de 2018 KK NSZZ "Solidarność" (Komisja Krajowa NSZZ "Solidarność") organizó en Gdansk el seminario internacional “El diálogo social en el sector educativo” (parte 2), en cooperación con la Plataforma Educativa EZA y la Unión Europea. En el seminario participaron 30 representantes de organizaciones de trabajadores de Polonia, Alemania, los Países Bajos, Rumanía, Hungría, Portugal, Bulgaria, Eslovaquia, Austria y Lituania.

El objetivo del seminario fue el de intercambiar experiencias en el marco de la política migratoria en los países de la UE en especial en relación con el aspecto educativo y definir los desafíos de los interlocutores sociales sobre esta cuestión, así como determinar acciones que pudieran mitigar los efectos de la crisis migratoria.

El Vicepresidente de NSZZ “Solidarność” Tadeusz Majchrowicz, dio la bienvenida a los participantes en el seminario hablando brevemente sobre la política migratoria, ofreciendo como ejemplo un gran número de ciudadanos de Ucrania y Bielorrusia que en los últimos años han venido a Polonia y se han adaptado muy bien a nuestro país.

A continuación, Józef Mozolewski, Vicepresidente de EZA, recordó que después del estallido de la guerra en Ucrania, Polonia aceptó a más de 1 millón de ciudadanos de este país sin considerar otros países, reconociéndolo como una obligación y como algo completamente natural. La situación es similar en relación con los chechenos y bielorrusos, lo que confirma que Polonia está siguiendo una política migratoria orientada sobre todo a los países vecinos de fuera de la UE que requieren la asistencia necesaria.

Tras la información técnica, ofrecida a los participantes por la moderadora Elżbieta Wielg, la representante alemana Dª. Melanie Tröndle, profesora y asesora de profesores y padres, comenzó la parte de ponencias. Expuso sus experiencias con estudiantes de otros países que intentan adaptarse en un lugar nuevo con nuevos compañeros, aprendiendo alemán e inglés en un espacio de tiempo muy breve lo que les provoca muchos problemas y genera mucha frustración. Señaló que el desajuste del sistema educativo con las necesidades de los migrantes provoca problemas culturales, psicológicos y emocionales en estas personas. Dª. Tröndle llamó la atención sobre el importante papel de los profesores a la hora de configurar las actitudes de los niños migrantes y subrayó la importancia de su preparación adecuada y de la empatía necesaria hacia extranjeros, lo que facilita enormemente el funcionamiento y la adaptación en un nuevo entorno. En Alemania existe un sistema preparatorio para enseñar alemán (hasta 1 año) antes de que los hijos de extranjeros comiencen con el aprendizaje tradicional.

Diederik Brink de CNVO ofreció la siguiente presentación que dividió a los trabajadores migrantes en 3 grupos: refugiados y gente que busca asilo, migrantes económicos de dentro y fuera de la UE. El 1º grupo son refugiados que buscan asilo en los Países Bajos. Están distribuidos en proporción a la población local, existe demanda en el mercado laboral pero no pueden trabajar a menos que se apruebe su condición como asilados. El segundo grupo consiste principalmente en conductores de camiones y trabajadores de la construcción que se desplazan de acuerdo con el principio de libre circulación de personas, pero que al mismo tiempo desplazan a los trabajadores nacionales del mercado laboral local debido a los salarios menores. El tercer grupo son inmigrantes de fuera de la UE, es decir las antiguas colonias de ultramar, que todavía no cumplen con las necesidades del mercado laboral local. En el área de la sanidad, los técnicos y otros trabajadores altamente cualificados son aceptados de buen grado para trabajar con ellos, lo que a su vez hace que otros países se vacíen de expertos altamente especializados y provoca otras desigualdades en las economías de países menos desarrollados. En los Países Bajos existe sobre todo un problema de comunicación visible en los contactos con padres que no conocen ningún idioma extranjero, lo que significa que no pueden ser una autoridad para los niños y no pueden adaptarse ellos mismos. D. Brink llamó la atención sobre los crecientes movimientos populistas y nacionalistas en muchos países de la UE, cuyo objetivo no es resolver el problema sino inflarlo para obtener beneficios en las próximas elecciones. También destacó la importancia de los valores comunes europeos y sindicales y la necesidad de encontrar una solución común para tratarse recíprocamente como un colaborador ya que hemos estado interconectados durante mucho tiempo, y después pasar a soluciones técnicas y a desarrollar una postura común sobre migración. De acuerdo con Diederik Brink la falta de acuerdo está motivada por problemas de comunicación, por lo que es importante aprender una segunda lengua común (p.ej. inglés) para entenderse mejor, mejorar su situación, conocer y comprender sus derechos y convertirse en consecuencia en competitivo en la UE en relación con otros mercados.

A continuación, la moderadora Elżbieta Wielg inició una conversación sobre las asunciones de las siguientes reuniones de la plataforma educativa y la selección de temas que afectarán a los desafíos educativos frente a un mundo digital ubicuo. Los miembros del grupo estuvieron de acuerdo en la importancia del tema y lo tratarán en la siguiente reunión. Después, los participantes comenzaron a trabajar en los procedimientos para una comunicación mutua y para la realización del principio de implementar las recomendaciones desarrolladas en las reuniones de la plataforma educativa a nivel local y regional en el área discutida en cada país específico. Los representantes de NSZZ "S" de Polonia ofrecieron un ejemplo de envío de recomendaciones a los Consejos del Voivodato sobre diálogo social con una solicitud para incluirlos en el trabajo de estas instituciones en regiones individuales. Además, se ofrecieron recomendaciones para los gobiernos locales y el Ministerio de Educación Nacional.

Monika Kończyk, Directora Regional de Educación en Pomorskie, presentó otra ponencia que abordó las soluciones sistémicas para ayudar a los hijos de extranjeros en Polonia y presentó los desafíos educativos en el contexto de la política migratoria. Todos estos niños de hasta 18 años tienen los mismos derechos de acceso a escuelas públicas que los ciudadanos polacos. Además, el polaco está disponible para enseñar a un nivel que permite comenzar a aprender, pero en la práctica existe un problema con su financiación. También existen clases compensatorias para la formación en idiomas o la participación en departamentos preparatorios que están financiados por el mismo presupuesto estatal. Los exámenes externos se refuerzan con facilidades en forma de más tiempo y la disponibilidad de otras ayudas al aprendizaje, es decir, diccionarios. El número de hijos de extranjeros en las escuelas de Pomerania es superior a 1200, de los cuales la gran mayoría son ucranianos, y después a mucha distancia, rusos y bielorrusos. En cualquier caso, el número de profesores que enseñan polaco como lengua extranjera es insuficiente, lo que supone actualmente el principal problema en el camino hacia la integración de estos niños.

El siguiente día comenzó con una vista de estudio a la Escuela Primaria nº. 16 en Gdansk donde los hijos de inmigrantes de Chechenia, Ucrania, Crimea y Tayikistán. La jefa de estudios de la escuela Nina Markiewicz-Sobieraj, dio la bienvenida a los visitantes, tras un breve espectáculo artístico presentando bailes y danzas tradicionales realizados por niños de culturas diferentes, y habló sobre la experiencia de la escuela en la educación de niños con experiencia migratoria. Los inicios de este trabajo fueron difíciles debido a la falta de conocimiento de polaco por parte de los hijos y de los padres, así como a los problemas con la preparación de materiales educativos apropiados que implican que ambas partes están muy perdidas. Como resultado de numerosas formaciones y conferencias de los profesores, el aprendizaje de los derechos de los extranjeros, la capacidad de traspasar conocimientos, de convencer a padres para cooperar con la escuela y ganar respeto mutuo, la situación comenzó a mejorar y fue posible la integración de niños inmigrantes. A continuación, el Director presentó formas para superar las dificultades de adaptación de los alumnos extranjeros, es decir, actividades extracurriculares, gabinetes informativos sobre sus países de origen, la creación de un club escolar europeo y la organización del día nacional con la participación de familias de inmigrantes. Otras herramientas para adaptar a extranjeros a la escuela incluyen la bienvenida de un nuevo estudiante, paquetes de bienvenida, talleres abiertos a padres, organización de proyectos educativos de clase y viajes conjuntos alrededor de Gdansk y las áreas vecinas. En Polonia también existe una institución cultural asistente que representa una portavoz para los alumnos inmigrantes, así como un enlace entre los padres y la escuela. Las acciones anteriores han generado efectos muy positivos como la falta de agresiones étnicas y religiosas, enriqueciendo el conocimiento de los estudiantes polacos sobre la cultura y los países de origen de los niños inmigrantes, compartiendo actitudes tolerantes, desarrollando relaciones interpersonales positivas entre estudiantes, así como padres y escuela. También fue posible convencer a los padres para contactar con el pedagogo y el psicólogo de la escuela y para que los estudiantes comiencen a aprender en la próxima etapa educativa, lo que supone el mayor éxito del modelo presentado. Sobre esta base, la escuela visitada se convirtió en el líder del equipo del modelo de integración de inmigrantes implementado en las escuelas de Gdansk durante un año.

La siguiente ponente fue Maria Reina Martin de la Asociación para la Educación, Investigación y Desarrollo Social de los Trabajadores – FIDESTRA, sobre flujos migratorios desde la perspectiva de Portugal. Los movimientos migratorios están inscritos dentro del ADN de este país, al igual que la digitalización supone un camino sin retorno, aunque también supone una amenaza para los puestos de trabajo para la gente. Destacó la gran importancia del sistema de reconocimiento de cualificaciones y competencias en diferentes países. Otro fundamento de la ciudadanía activa y de la empleabilidad es el aprendizaje permanente y el desarrollo continuo que ofrece oportunidades para el trabajo continuo. El papel de los sindicatos y de los trabajadores es fundamental en estas cuestiones y necesitamos trabajar sobre la competencia de los migrantes para convertirnos en trabajadores valiosos. A continuación, los participantes en la reunión, como después de cada presentación, mantuvieron una profunda discusión sobre migración, en especial en relación con la denominada migración de regreso, que supone un problema creciente, ya que los hijos de dichos emigrantes no conocen su lengua materna después de años de aprender un idioma extranjero.

El resumen de la discusión y la parte de ponencias fue realizada por Józef Mozolewski, Vicepresidente de EZA, que subrayó la importancia del tema discutido y la importancia del proceso de evaluación incrementando continuamente el nivel de trabajo de los grupos de trabajo de EZA.

Después, la moderadora Elżbieta Wielg dividió a los participantes en dos grupos de taller sobre los temas: a) identificación de las tareas de la plataforma educativa en el área de migración (tipos de tareas, formas de su implementación y comunicación mutua sobre los efectos del trabajo), b) presentación de las ventajas y desventajas de la plataforma educativa y preparación de propuestas para cambios.

Diederik Brink de CNVO, presentó la postura del 1º grupo internacional en el cual se incluyeron tareas importantes: apoyar a los profesores mediante el intercambio de información y buenas prácticas. El segundo grupo incluyó el intercambio de experiencias y el apoyo para profesores. También propusieron combinar el trabajo de dos plataformas: la educativa y la de migración y presentaron el trabajo de la plataforma en la CE. Formularon recomendaciones nacionales y regionales, incrementando el presupuesto en las escuelas para ayudar a los niños inmigrantes y a los profesores, e incrementando las inversiones financieras para el aprendizaje permanente. La información debería ser proporcionada a través de reuniones directas de participantes, breves videos y presentaciones, la página web de la plataforma educativa y Facebook. En respuesta a este asunto, el segundo grupo mencionó las desventajas del trabajo de grupo, es decir la forma de seleccionar las tareas individuales, los expertos y las cuestiones de las reuniones y la manera de formular recomendaciones. Las desventajas incluyen la dificultad de encontrar una solución / recomendación que será efectiva para todos los países. También sugirieron cambios en la forma de la creciente cooperación con la CE.